2 Samuel 1:19

SVO Sieraad van Israel, op uw hoogten is hij verslagen; hoe zijn de helden gevallen!
WLCהַצְּבִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּמֹותֶ֖יךָ חָלָ֑ל אֵ֖יךְ נָפְל֥וּ גִבֹּורִֽים׃
Trans.

haṣṣəḇî yiśərā’ēl ‘al-bāmwōṯeyḵā ḥālāl ’êḵə nāfəlû ḡibwōrîm:


ACיט הצבי ישראל על במותיך חלל  איך נפלו גבורים
ASVThy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
BEThe glory, O Israel, is dead on your high places! How have the great ones been made low!
DarbyThe beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
ELB05Deine Zierde, Israel, ist erschlagen auf deinen Höhen! Wie sind die Helden gefallen!
LSGL'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?
Sch«Die Edelsten in Israel sind auf deinen Höhen erschlagen. Wie sind die Helden gefallen!
WebThe beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen