AC | יט הצבי ישראל על במותיך חלל איך נפלו גבורים
|
ASV | Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
|
BE | The glory, O Israel, is dead on your high places! How have the great ones been made low!
|
Darby | The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
|
ELB05 | Deine Zierde, Israel, ist erschlagen auf deinen Höhen! Wie sind die Helden gefallen!
|
LSG | L'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?
|
Sch | «Die Edelsten in Israel sind auf deinen Höhen erschlagen. Wie sind die Helden gefallen!
|
Web | The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
|